Le visiteur et autres nouvelles de William Trevor

Publié le par kalistina

undefined

3 nouvelles se succèdent dans ce petit recueil.

 
Le visiteur

Le héros, un jeune homme d’environ 25/30 ans, passe ses vacances, comme chaque été, sur une île française (précision ne nous est pas donnée ; île de Ré, peut-être ?). Il emmène au restaurant un couple d’amis de sa mère, les Buissonnet ; c’est la sortie rituelle. A la table d’à côté, son regard est happé par une jeune américaine, belle, au regard triste et perdu, et plutôt mal accompagnée…

Cette nouvelle suit son cours discrètement, l’air de rien, et, sans apporter d’invraisemblables révélations, donne au lecteur quelques petits rebondissements qui font son charme. Elle n’est pas mémorable, mais se lit avec plaisir.

 
Contre toute probabilité

Mrs Kincaid, la cinquantaine avancée, passe son temps à changer de lieu d’habitation. Quelques semaines, voire quelques mois dans une ville, et hop, c’est déjà le déménagement. Dans son nouveau point de chute, elle rencontre Mr Blakely, un homme de son âge, qui attend que la vie passe…

On ne comprend le réel sens de l’histoire qu’au fur et à mesure de l’intrigue, et c’est vraiment une superbe nouvelle ! Tout est bien pensé, bien tourné, et la fin m’a conquise. Ma préférée du recueil !

 
Le jeu du téléphone

Deux jeunes gens vont se marier ; elle est allemande, il est anglais. La distance géographique qui sépare leurs deux familles font qu’ils participent à la même fête la veille du grand jour, avec les amis des deux promis et donc des deux pays réunis. Les anglais proposent alors de faire un petit « jeu du téléphone »… l’incompréhension s’installe.

Dans cette nouvelle, c’est le doute, l’hésitation, l’incompréhension qui prennent place, insidieusement. Est-ce une simple affaire d’humour qui diffère ou le malaise est-il plus profond ? C’est habilement mené, mais ça m’a justement mise assez mal à l’aise…

 
La 4e de couverture cite un extrait d’article paru dans le Times, dans lequel le journaliste qualifie William Trevor de « plus grand auteur vivant de nouvelles de langue anglaise ». Je n’ai pas matière à comparer, mais ce recueil m’a séduite, en particulier grâce à la 2e nouvelle, et ça m’a bien donné envie de lire un de ses romans, comme En lisant Tourgueniev.

saint_patrick.jpg
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Ca me plaît bien, je note la référence.
Répondre
G
Comme Kathel, j'ai lu The Story of Lucy Gault il y a quelques semaines, et j'ai beaucoup aimé!
Répondre
N
Sans rapport avec ce billet, un petit jeu sans importance :http://ruedesiam.blogspot.com/2008/03/tague-mon-tour.html
Répondre
K
<br /> <br /> Coucou Nanou, je prendrai le relais dans quelques jours ;-)<br /> <br /> <br /> <br />
E
 Bonjour.Une petite précision, ce recueil est, il me semble, « Hors Commerce ». Il était offert en cadeau pour l'achat de 2 ou 3 livres des éditions « Phébus ». Ces 3 nouvelles font partie du recueil « Hôtel de la lune oisive ».Je ne peux qu'approuver ton choix pour « En lisant Tourgueniev ».Yvon 
Répondre
K
<br /> <br /> Effectivement, j'ai vu ça après coup au dos du recueil! Je l'avais reçu dans le cadre d'un swap.<br /> <br /> <br /> <br />
K
Cette Saint-Patrick nous apporte bien des découvertes ! Je viens aussi de finir un roman de cet auteur ("Lucy", que je recommande !) et j'ai hâte de lire ses nouvelles !
Répondre
K
<br /> <br /> J'ai bien aimé participer à cette lecture commune d'un nouveau genre! Le recueil serait peut-être encore resté de longs mois sur l'étagère, sans ça.<br /> <br /> <br /> <br />